Welcome to The Akashi Sake Brewery and Kaikyō Distillery


Are you of legal drinking age in the country you reside

海峽酒廠

The Kaikyō Distillery 始於 2017 年
造訪我們

在傳統工藝中注入創新精神

Imbuing tradition with innovation
Left. 123A3913
Right option 1. 123A1628

" 「打破界線,分享知識、技術與傳統工藝,是我們保存職人技藝的方式。」 "

蒸餾出點滴純粹的靈魂

受到英國偉大的琴酒與威士忌蒸餾廠的啟發,海峽酒廠也為活躍且持續進步的日本烈酒釀造文化貢獻自身心力。始於 1917 年,明石酒造便開始蒸餾製造烈酒。當時,燒酌是我們的產品之一。燒酌是一種傳統的蒸餾酒,由小麥、稻米和其他材料釀造而成,酒精濃度大約 25%。 一百年過後,為了使家族代代相傳的技藝發揚光大,也為了慶祝家族蒸餾事業的一百年紀念,Kimio Yonezawa 身兼蒸餾與調和師,成立了海峽酒廠,自行生產琴酒與威士忌。

我們的蒸餾與調和大師

Our Master Distiller and Blender
123A1506

" 「作為蒸餾與調和師,Kimio Yonezawa 持續以自身一絲不苟的標準,探尋蒸餾與調和的藝術。」 "

跟隨蒸餾與調和大師的腳步

三十年來,受到自身永無止盡的好奇心所驅使,Kimio Yonezawa 持續突破自我限制並嘗試創造新類型的烈酒,他也相當享受這樣的過程。透過不斷地嘗試,他打造出風味細膩、結合豐富元素的作品,並在其中融入當地特有的氣候特色,以及 Yonezawa 家族對細節的熱情與執著。

以傳統之道呈現

心懷對蒸餾的深刻感念之意,Kimio Yonezawa 在發揚琴酒與威士忌的釀造技藝之時,也不忘向西方傳統技藝取經。Kimio Yonezawa 曾多次遠遊,到海外與世界各地的蒸餾與調和大師切磋;而海峽酒廠也汲取了這些經驗,因此才有如此大膽的眼光。

海峡蒸溜所での

優質烈酒的故鄉

Home to Exceptional Spirits
1
Trio 2. 123A3029
Trio 3. 123A2080

" 「兵庫地區得天獨厚的自然環境給了我們極大的優勢,讓我們取得生產優質烈酒所需的材料。」 "

map

為成就偉業量身打造

明石海峽大橋有世界最長吊橋之稱,而海峽酒廠也以此命名。海峽酒廠位於瀨戶內海沿岸地區,是明石酒造自豪的分廠之一。從海峽吹來的海風使人精神一振,這裡的冬天乾燥、溫暖,夏天炎熱、潮濕,這樣特別的氣候能在烈酒熟成時賦予烈酒絕佳風味。

海峽酒廠的橡木酒桶風味濃厚且多元,這些橡木酒桶由數種不同的木材製成,包括美國橡木、日本水楢以及櫻花木;酒桶內也貯放過不同類型的醇酒,例如:波本威士忌、雪莉酒和波特酒──這些都能幫助我們生產的烈酒孕育出獨特的風味。

珍藏的禮物

A Cherished Craft
Left. 123A2087
Right. 123A3890

替未來的傳統打下基礎

從保存延續多年的威士忌釀造工藝,到打破琴酒類別的既有限制,我們為釀造和傳統奉獻自身的精神始終如一。

無論我們的做法是順應現代潮流或是逆流而上,我們在生產小批量烈酒時都抱持著一樣的敬意,並在其中投注同等的心力;此外,明石充滿海洋氣息的環境以及我們高品質的蒸餾器,都賦予產品獨特的風味。當然,其中最重要的還是我們的職人團隊所投入的心血。

" 「海峽酒廠的團隊投注所有心力在工作之中,對此我感到非常自豪。」 "

Kimio Yonezawa
波門崎 Hatozaki 最溫暖的上等日本威士忌
發現
東經 135 度線 135° East 日本職人的琴酒
發現
The Akashi Sake Brewery 明石酒造